Spanish is one of the most widely spoken languages in the world boasting over 550 million native speakers across 21 countries. These numbers make the Spanish-speaking world an especially appealing target for exporters. But this major trade language has variations that impact your global trade and online strategy. What are the differences between Spanish in Spain and Latin America? How different is Spanish to English? And most importantly from your online point of view, will one Spanish website cover all Spanish speaking countries? We want to share with you some of our experiences in helping our clients to get found, be understood and do business in Spanish-speaking markets using their online presence.
Read MoreInternational Business and Technology Blog
Bella zur Hausen
Recent Posts
How different is Spanish in Spain and Latin America? Tips for a Spanish-language website
Posted by Bella zur Hausen on Sun, Dec 10, 2023
Why Instagram?
Instagram is huge! With over 1 billion active users monthly, it is the second largest social media platform worldwide. Only Facebook is bigger. But that could change, as Instagram's rise shows no sign of slacking. Why is that important for businesses? Because in today's world businesses need to reach their clients and prospective clients on the platforms of their choice. And Instagram is a great choice for businesses.
Today, 80% of all Instagram users follow at least one business account. But that’s not all. Instagram has the highest engagement rate of all social media platforms with 4.2 billion likes and 9.4 billion taps generated every day. That makes Instagram the ideal platform for your business to create brand awareness, attract new prospects, direct sales and create loyalty and retention. Especially if you have international ambitions. So, if you haven’t already created an Instagram Business account, now is the time. Instagram is rapidly becoming the indispensable global platform for growing your brand awareness.
Arabic is one of the world’s major trade languages. Combine that with the dominance of the internet in many Arab-speaking countries and it’s clear that companies need Arab language websites to get found, be understood and do business across the Arabic speaking markets. In countries like Saudi Arabia and the United Arab Emirates, over 90% of the population access the internet regularly. Social media and ecommerce are well developed. In fact, Saudi Arabia is one of the biggest online spenders worldwide. So getting your Arab website right is vital for your company’s success in these markets.
But what should that Arab-language website look like? Do you need one Arabic website for all Arabic speaking countries? What are the main differences with your English-language website? How about search engine optimization and keyword research for online Arabic? This blog shares some of our experiences building and managing corporate websites and social media marketing for Arab-speaking countries, but if you want more information, just get in touch!
Read MoreIs it worth having a dedicated French website for France and if so, does that one website cover all other French-speaking markets? The answer is a clear yes to the French website and no to global coverage. France is a major economy that merits its own dedicated website to showcase your company and drive sales. But the website built for the French market is just not relevant for reaching your Quebecois or West African target customers. French is the 6th most widely spoken language in the world but like most aspects of the worldwide web, it is being relevant to the local market – localization – that gets your company found, understood and doing business globally.
France is one of the largest economies in the world and French one of the most spoken languages, so it’s no wonder that so many companies looking to export globally opt for a French website. But the French spoken in France is dramatically different to that spoken in Quebec or in West Africa. This blog explains why your French website is not relevant to your other French-speaking business targets and sets out some tips on where and how to get you started on building sales, brands and business in the French-speaking world.
Read MoreA rose is a rose is a rose – except when it’s not. English is the most widely spoken language in the world, especially for business. So it might make sense to have just one English website for all English speakers. But in the online world, detail matters. Different English dialects use different keywords and getting the right keyword is essential to being found, understood and doing business globally. Some 63 countries claim English as a national language but having one English-language website will not give you instant access to those 1.5 billion English speakers. But the good news is that you don’t have to build 63 distinct English-language websites. In practice, regions can be grouped together and with some sharp proof-reading and keyword optimization for the local market, content can be re-used for multiple regions. In this blog, we look at some of the larger English-speaking regions and their distinct online linguistic profiles.
Read MoreWe all know that China has the world's largest population (1.4 billion and counting) and that it is the world’s largest exporter. But China is also one of the world’s leading importers of goods. This means that for companies with export ambitions, China is too big to ignore. Companies looking to export in today’s global economy know that many of their prospective clients, suppliers, competitors… are probably Chinese. So the good news is that a website localized for the China market, gives exporters great access to this huge market. The key is to make sure that website is perfectly localized – allowing your company to be found, understood and able to do business in China. Language is a critical criterion for a localized Chinese website. This blog sets out some of our key findings of using online tools to help exporters access and succeed in China.
Read MoreGermany is known as an export power-house. But did you know it is also the 3rd largest importer in the world? A localized German website lets you reach +100 million consumers and engage with this affluent, huge market.
Germany is known for being a huge exporter, but businesses importing to Germany also know that it buys a lot of non-German products. In fact, Germany is the largest single importer in the EU and the third largest importer in the world. So for businesses looking to grow their sales and brands in Germany, what’s the best way to be found, understood and do business? Get a localized German website. In this blog we share some of our experiences in helping exporters get great German websites. From German language characteristics to German market expectations, we show you what you need to know to grow your sales, brands and businesses in Germany.
Tags: All posts, Global Markets
Choosing your trade language: English, French, Spanish or Arabic?
Posted by Bella zur Hausen on Thu, Nov 08, 2018
What are the most spoken languages in the world?
When your company decides to increase its exports, chances are language plays a key role in choosing which markets to target. Investing in that export market means investing in that language - and what are the costs and benefits of adding a language to your export base? Focusing on four of the most spoken languages globally, this blog sets out some of the main linguistic issues exporters face when expanding their businesses into new markets with different languages. What are the most spoken languages? How many countries speak Spanish, or Arabic or French? What knowledge of the language do you need to be competitive? How different is the language to your native language? And what about English – is it really a global language?
Read MoreTags: All posts, Global Markets
Online Global: Language and Translation, The Big Picture
Posted by Bella zur Hausen on Mon, Oct 08, 2018
When going global with your website, language and translation is unavoidable. What are your company’s choices and what makes for great translation? Let’s discuss some of the key issues you need to have in mind when thinking about going global online. A website that your international prospects can understand and engage with is essential for today’s exporters. Your company’s international websites need to have local content, culture, language and demand preferences, to ensure your company gets found and gets understood. With website translation, localization and a focus on the target audience, misunderstandings can be avoided, and a unique online experience created for your customers:
“Localisation involves many tasks including translation, multilingual project management and software engineering and testing. […] For companies wishing to attract and hold international customers - either through traditional shops, e-business, or a combination multilingual sites and localisation are vital.” Bert Esselink, author of ‘A practical guide to localization’
Read MoreTags: All posts, Global Markets