International Business and Technology Blog

Going global with your Arabic website

Posted by Bella zur Hausen on Wed, Aug 07, 2019

Arabic is one of the world’s major trade languages. Combine that with the dominance of the internet in many Arab-speaking countries and it’s clear that companies need Arab language websites to get found, be understood and do business across the Arabic speaking markets. In countries like Saudi Arabia and the United Arab Emirates, over 90% of the population access the internet regularly. Social media and ecommerce are well developed. In fact, Saudi Arabia is one of the biggest online spenders worldwide. So getting your Arab website right is vital for your company’s success in these markets 

But what should that Arab-language website look like? Do you need one Arabic website for all Arabic speaking countries? What are the main differences with your English-language website? How about search engine optimization and keyword research for online Arabic? This blog shares some of our experiences building and managing corporate websites and social media marketing for Arab-speaking countries, but if you want more information, just get in touch!

Let’s start with the Arabic language  

With 310 million native speakers and 270 million second language speakers, Arabic is one of the most spoken languages in the world and belongs to the top 4 global trade languages. In all, the Arabic speaking world is made up of 25 countries in Africa and Asia.

Arabic speaking countries

Arabic blog picture

Countries with the largest Arabic speaking population:

  1. Egypt: 82 million inhabitants
  2. Algeria: 40 million inhabitants
  3. Sudan: 28 million inhabitants  
  4. Saudi Arabia: 27 million inhabitants  
  5. Morocco: 25 million inhabitants   

Wealthiest Arabic Countries*:  

  1. Qatar
  2. Kuwait
  3. United Arab Emirates 
  4. Saudi Arabia
  5. Bahrain

*Measured by GDP (nominal) per capita 

Qatar is not only the wealthiest country of the Gulf countries, it also has the second highest GDP per capita worldwide. The United Arab Emirates and Saudi Arabia also belong to the countries with highest GDP per capita. The USA is one of the top import partners for all three countries.  

Economic Overview UAE and Saudi Arabia



Differences between Arabic and English  

These facts make the Arabic market attractive for global exporters. The quickest and most cost-efficient way to do business in the Arabic speaking world is to get online with your Arabic website. But what do you need to know before taking your English language website to the Arabic market?  

English and Arabic are VERY different. Language specialists use the concept of Linguistic Distance (LD) to measure the difference between two languages, with a range of 0 (no difference) to 1 (all different). English speakers struggle a lot when learning Arabic. That results in a high LD of 0.67 from English to Arabic, comparable to the LD between English and Chinese. In contrast, the Linguistic Distance between English and French is only 0.4.   

One of the main linguistic difference is the characters. While the English language uses the Latin Alphabet, the Arabic language applies Abjad. But that is not the only major difference. Arabic is one of the few languages which is read from right to left. That is an important fact to know when creating your website layout.  

In terms of grammar and sentence structure, Arabic uses more nouns rather than long sentences with pronouns and verbs. Again, this will affect your layout as the content is likely to be shorter if you are translating from English to Arabic. 

Differences between MSA and country specific Arabic  

Reaching more than 270 million people with just one language is appealing to any exporter. But the Arabic spoken in one country is not necessarily the same as a neighboring Arab country. About 30 modern varieties of the Arabic language exist today. Besides country-specific dialects, such as Algerian Saharan Arabic, Gulf Arabic or Egyptian Arabic, a standard version exists. The so-called Modern Standard Arabic (MSA) is a formalized Arabic which can be understood throughout the Arab speaking world. Besides being the most widely used version of Arabic, it is also the version most used by the media, such as TV and newspapers, as well as websites.  

But there remain huge differences in grammar, vocabulary and pronunciation between MSA and local Arabic dialects. Modern words are especially prone to regional differences, even common terms such as mobile phone:   

MSA: مـَحمول (= mahmool 

Egyptian Arabic:  مـُوبـَيل (= muwbayl 

Other formal versions:  هاتف النقال (hatef al naqa'al 

 هاتف الموبيل (hatef al mobayl) 

This has major implications for keyword research and search engine optimization. Your website needs to target the market with your highest priority clients and prospects so choosing the right keyword is important.   

Take advantage of social media and ecommerce in the Arab world 

Social media and ecommerce are well developed in almost all the Arab speaking markets. Social media management platform Hootsuite shows that the UAE has the world’s highest social media penetration and that Saudi Arabia has the world’s fastest growing community of social media users.

A study by PwC concluded that customers in the Middle East are more technologically advanced when compared to the global average, most notably for shopping onlinepaying via their mobiles and using social media for search. The intertwining of social media and ecommerce is underlined in the report which found that “38% of Middle East consumers that were surveyed said they use social media to buy products, compared to 21% of consumers globally 

Ecommerce is highly developed throughout most of the Middle East, with growth at +25-30 % per annum, far ahead of global averages. Ecommerce is expected to top US$28.5 billion by 2022, according to a new research by Bain & Company and Google. The most developed markets include the UAE, where the government is committed to expanding e-commerce, launching its Dubai CommerCity scheme - a free zone for e-commerce in the Middle East and North Africa region.  

Ecommerce in the UAE and Saudi Arabia

Saudi-Arabia-UAEs-Online-Environments (2)

What does this mean for your website? 

The difference between English and Arabic affects different points of the website design. Besides the translation of your English website content, the website layout needs to be adapted. Here are some tips to consider when designing your Arabic website:  

  1. Font style and size: Arabic is a cursive language; therefore, a larger font size can be useful. Also, for better readability, use a font style which is more spaced out rather than condensed. 
  2. Text alignment: As Arabic is read from right to left, texts, images and menus should be aligned accordingly. Also, the order of images and menu options should be aligned inversely. 
  3. Videos and images are usually placed on the left site of the text so that the visitor focuses on the content.  

What else do you need to know? 

  • When it comes to Search Engine Optimization (SEO) knowing the search engine of the market is a must. In the Arabic market Google has a very high market shareAs an example: Google has a market share of 98% in the United Arabic Emirates, Saudi Arabia and Qatar. That means, focus your SEO activities on Google
  • The Arabic market has a high number of mobile users: 88% of the population in Saudi Arabia are active mobile internet users and even 96% in the UAE. So make sure that your website is mobile friendly.  
  • Should you translate your company name into Arabic? The good news is that you don’t have to. The Arabic market is used to English brand names and the English language is used as business language in many companies.
  • Always consider the cultural aspects of the Arabic markets before going live with your website. Make sure you don’t offend anyone. If you are unsure, get a local to review content and images. 
  • Make sure you have a robust social media strategy as soon as your website is launched. Arab-speaking countries are among the most engaged on social media anywhere is the world. 
  • Consider an ecommerce website – take advantage of local demand! 

We hope this blog answers some of your questions on Arab-language websites but if you would like to learn more or discuss any aspect, get in touch! We are always here to help.Got a question on Arab online markets? Contact us today to discuss


CIA World Factbook 
Simons, Gary F. and Charles D. Fennig (2018) Arabic – EthnologueEthnologue

Tags: All posts, Website Localization, Global Markets